eTwinning

TARPTAUTINIO EDUKCINIO E-TWINNING PROJEKTO „KALĖDŲ SVEIKINIMAI APLINK EUROPĄ/CHRISTMAS GREETINGS AROUND EUROPE “ ATVIRUKŲ PARODA

 2016 m. lapkričio-gruodžio mėnesiais programų „Aš kalbų pasaulyje 3/4“ ir „Anglų kalba angliškai kalbantiems (AKAK)“ programų mokiniai dalyvavo tarptautiniame E-twinning projekte KALĖDŲ SVEIKINIMAI APLINK EUROPĄ/CHRISTMAS GREETINGS AROUND EUROPE.

Projekte dalyvavo 15 partnerinių mokyklų iš įvairių Europos šalių (Lenkijos, Ispanijos, Italijos, Graikijos, Rumunijos, Jungtinės Karalystės, Prancūzijos, Čekijos). Pagrindinė projekto mintis buvo parengti po vieną sveikinimą anglų kalba ir išsiųsti kiekvienai mokyklai partnerei.

Kėdainių kalbų mokyklos mokiniai nuoširdžiai dirbo keletą savaičių, išsiuntė sveikinimus draugams ir sulaukė bendraamžių Kalėdinių sveikinimų iš šalių partnerių.

Projekto dalyviai, rengdami atvirukus, rašydami sveikinimus tobulino anglų kalbą, taikė ją praktiškai. Ypatingai daug teigiamų emocijų patyrė atplėšdami vokus ir skaitydami užsienio draugų sveikinimus.

Norėdami perteikti gerąsias emocijas dalinamės sveikinimais iš Europos ir prisidedame prie jų.

VELYKINĖ DOVANA MOKYKLAI – PROJEKTO PARTNERIŲ SUKURTI ATVIRUKAI

Neformaliojo švietimo programų „Aš kalbų pasaulyje“ ir „Anglų kalba angliškai kalbantiems“ trečiokai ir ketvirtokai, vadovaujami anglų kalbos vyr. mokytojos Ievos Brazauskaitės-Zubavičienės, dalyvauja jau antrame tarptautiniame eTwinning projekte „A school reads, a school changes“.

Šio projekto tikslas – skatinti skaityti ir ugdyti kalbines mokinių kompetencijas.

Uždaviniai: skatinti mokinius domėtis savo šalies literatūra, ugdyti toleranciją kitoms kultūroms, tobulinti emocinį intelektą ir kūrybiškumą.

Projekte dalyvaujančių mokyklų trečių klasių mokiniai rengia Velykinius sveikinimo atvirukus anglų kalba ir siunčia mokykloms partnerėms. Kalbinukai piešia atvirukus, rašo sveikinimus draugams ir taip tobulina anglų kalbos žinias.

Kita veikla – laiško anglų kalba rašymas naujajam draugui iš kitos šalies. Ji skirta mokykloje besimokantiems ketvirtokams.

Trečioji veikla – lietuvių liaudies pasakos vertimas į anglų kalbą ir pristatymas partneriams iš kitų šalių. Ši veikla patikėta programos „Anglų kalba angliškai kalbantiems“ mokiniams.

Įsijautę į siūlomas veiklas mokiniai stengiasi rašyti tvarkingai ir be klaidų, neslepia jaudulio ir vis klausinėja, kada ateis atsakymas iš naujojo draugo. Tokia praktinė užduotis vaikams pirmoji, todėl jiems kilo begalė klausimų, buvo įdomu sužinoti, ar laišką atrašys mergaitė ar berniukas, kokio jis amžiaus, kokie jo pomėgiai.

Projekto partnerių sveikinimai Velykų proga ir Kalbų mokyklos mokinių darbai visą projekto laiką eksponuojami Kėdainių kalbų mokykloje.